1- Phiên dịch là gì?
1.1- Khái niệm phiên dịch
Phiên dịch là quá trình diễn giải lời nói của một người sang một ngôn ngữ khác để người khác có thể hiểu và tiếp nhận thông tin. Người thực hiện công việc này được gọi là phiên dịch viên.
Quá trình phiên dịch thường diễn ra trong một khoảng thời gian ngắn, yêu cầu phiên dịch viên phải phản ứng nhanh chóng. Khi nghe ngôn ngữ nguồn, phiên dịch viên cần phải ngay lập tức chuyển tải ý nghĩa của lời nói sang ngôn ngữ đích mà không có thời gian để tra cứu từ điển hay sử dụng các tài liệu tham khảo khác.
Để thực hiện nhiệm vụ một cách hiệu quả, phiên dịch viên phải có khả năng dịch cả theo chiều xuôi và ngược ngay tại chỗ. Điều này có nghĩa là họ cần phải hiểu rõ nội dung và ý nghĩa của câu nói để có thể truyền đạt lại chính xác.
Nếu phiên dịch viên không nắm bắt được đầy đủ nội dung hoặc không hiểu rõ về câu nói, họ sẽ gặp khó khăn trong việc truyền tải thông tin một cách chính xác và hiệu quả. Do đó, việc hiểu sâu sắc nội dung và ý nghĩa của những gì được nói là vô cùng quan trọng đối với một phiên dịch viên.
1.2- Mô tả công việc phiên dịch
Phiên dịch viên tại các công ty khác nhau sẽ thực hiện những nhiệm vụ đa dạng và phong phú, tùy thuộc vào yêu cầu và lĩnh vực hoạt động của từng tổ chức. Mặc dù vậy, có một số công việc chính mà phiên dịch viên thường xuyên phải đảm nhiệm trong quá trình làm việc.
Trước tiên, một trong những nhiệm vụ quan trọng của phiên dịch viên là phiên dịch trong các buổi hội thảo, hội nghị, sự kiện, phỏng vấn, cuộc họp, và các hoạt động tương tự. Đây là những tình huống phổ biến mà bất kỳ phiên dịch viên nào cũng có thể phải đối mặt. Tình hình thực tế và yêu cầu cụ thể của công việc sẽ phụ thuộc vào công ty mà họ đang làm việc, cũng như vào từng sự kiện hay cuộc họp cụ thể.
Bên cạnh đó, phiên dịch viên cũng có trách nhiệm phiên dịch và soạn thảo các loại tài liệu, văn bản và hồ sơ. Công việc này bao gồm việc tiếp nhận và phiên dịch các tài liệu cần thiết để hỗ trợ các hoạt động kinh doanh hàng ngày của doanh nghiệp. Ví dụ, họ có thể phải dịch các hợp đồng kinh doanh, thông tin sản phẩm, thông tin đối tác, và nhiều loại tài liệu khác. Để đảm bảo chất lượng và độ chính xác của bản dịch, phiên dịch viên thường phải phối hợp chặt chẽ với các bộ phận khác trong công ty, từ đó đảm bảo rằng nội dung của các tài liệu được chuyển ngữ một cách chính xác nhất.
Những việc làm hấp dẫn
Kiểm tra và xác thực tính chính xác của các văn bản, tài liệu bằng tiếng nước ngoài là nhiệm vụ quan trọng trong các công ty, đặc biệt là những doanh nghiệp làm việc với đối tác quốc tế hoặc tập đoàn đa quốc gia. Số lượng tài liệu trong các doanh nghiệp này thường rất lớn và bao gồm nhiều loại tài liệu quan trọng như tài liệu khách hàng, thỏa thuận hợp tác, báo cáo tài chính và báo cáo kết quả kinh doanh.
Phiên dịch viên không chỉ dịch mà còn phải “biên tập lại” các tài liệu, kiểm tra ngữ pháp, chính tả, cấu trúc và cách hành văn để đảm bảo chất lượng và độ chính xác cao. Công việc này yêu cầu sự phối hợp chặt chẽ với các bộ phận khác trong công ty.
Họ cũng đóng vai trò quan trọng trong việc xây dựng và duy trì mối quan hệ với các đối tác nước ngoài, thực hiện liên lạc, chăm sóc khách hàng và phát triển quan hệ quốc tế. Trong một số doanh nghiệp, phiên dịch viên còn có thể đảm nhận vai trò trợ lý hoặc thư ký cho các quản lý cấp cao.
Cuối cùng, phiên dịch viên cần lập báo cáo về các nhiệm vụ đã thực hiện, và nếu cấp trên là người nước ngoài, họ phải làm báo cáo bằng hai ngôn ngữ để đảm bảo thông tin được truyền đạt đầy đủ và rõ ràng.
1.3- Mức lương của phiên dịch viên
Hiện tại, mức lương của phiên dịch viên tại Việt Nam đang ở mức khá cao so với mặt bằng chung. Cụ thể, mức lương trung bình cho một phiên dịch viên hiện nay thường dao động trong khoảng từ 15 triệu đến 20 triệu đồng mỗi tháng. Tuy nhiên, mức lương này có thể thay đổi tùy thuộc vào quy mô của từng doanh nghiệp cũng như kinh nghiệm và kỹ năng của phiên dịch viên.
Đối với các phiên dịch viên làm việc tại các công ty có quy mô nhỏ hoặc các tổ chức không lớn, và những người mới bắt đầu vào nghề hoặc chưa có nhiều kinh nghiệm, mức lương thường nằm trong khoảng từ 10 triệu đến 12 triệu đồng mỗi tháng. Sự khác biệt này phản ánh sự ảnh hưởng của quy mô công ty và kinh nghiệm cá nhân đối với thu nhập của các phiên dịch viên.